Ouvrez vos manuels à la page 10.
打开课本第10页.
Ouvrez vos manuels à la page 10.
打开课本第10页.
Ouvrez votre livre à la page 16.
请打开书, 翻第16 页。
"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.
「都市交通和火车站(Les transports en ville et la gare)」,第138-139页。
Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.
(李重光,《音乐理论基础》,人民音乐出版社,2007,第 173页.
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读500页,第500页不包括
。
Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).
此提
的段
决第7段(第533页至537页)。
Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.
对《环境法》的分析,Brighton and Askman, 同前,第183-184页。
Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.
案文《国际法材料》,(1963)第2卷,第685页。
Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.
案文《国际法材料》,(1963)第2卷,第727页和第36卷(1997)第1462页。
Pour le texte, voir 36 ILM (1997) 1473.
案文《国际法材料》,(1997)第36卷,第1473页。
Pour le texte, voir 33 ILM (1994) 1518.
案文《国际法材料》,(1994)第33卷,第1518页。
Pour le texte, voir 32 ILM (1993) 128.
案文《国际法材料》,(1993)第32卷,第128页。
Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p. 332 à 334.
对此所作的分析,Edward Brans,前著,第332至第334页。
Pour le texte de cette convention, voir Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 961, p. 187.
案文联合国,《条约汇编》,第961卷,第187页。
Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.
最近对这一事件的阐述,Louise de La Fayette,前注4,第172页。
Pour le texte, voir 30 ILM (1991) 1451.
案文《国际法材料》,(1991)第30卷,第1451页。
Pour le texte, voir 27 ILM (1991) 868.
案文《国际法材料》,(1991)第27卷,第868页。
Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.
关于这一点和Tanio 事件的详细说明,Emmanuel Fontaine,同前,第104页。
Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.
附件,国家金融情报组的报告,第3页。
Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.
附件,国家金融情报组的报告。 第7页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。